Один із найвідоміших крилатих виразів про Київ – «Язик до Києва доведе».
Є різні тлумачення цього вислову й різні історії, якими оповите його походження, але одне можна сказати точно: народна мудрість акцентує тут увагу на необхідності цікавитись, розпитувати, бути комунікабельним.
Є й інші висловлювання про Київ, але їм не вдалося здобути такої слави)
- У Києві не женись, а в Ромнах коней не міняй.
- Дурний і в Києві не купить розуму.
- Дурень до Києва, дурень і з Києва.
- На кого біда нападе, то до Києва йде, а як біда минеться,то він і з Броварів вернеться.
- Язик до Києва доведе.
- Доведе язик не тільки до Києва, але й до кия.
- Язик до Києва доведе, а в Києві заблудить.
Є різні тлумачення цього вислову й різні історії, якими оповите його походження, але одне можна сказати точно: народна мудрість акцентує тут увагу на необхідності цікавитись, розпитувати, бути комунікабельним.
Є й інші висловлювання про Київ, але їм не вдалося здобути такої слави)
- У Києві не женись, а в Ромнах коней не міняй.
- Дурний і в Києві не купить розуму.
- Дурень до Києва, дурень і з Києва.
- На кого біда нападе, то до Києва йде, а як біда минеться,то він і з Броварів вернеться.
- Язик до Києва доведе.
- Доведе язик не тільки до Києва, але й до кия.
- Язик до Києва доведе, а в Києві заблудить.
Немає коментарів:
Дописати коментар