Вітаю Вас на сторінках блогу "ТЕРИТОРІЯ МОВИ"! Сподіваюсь, він буде цікавим і корисним для Вас!

неділю, 13 січня 2019 р.

ЗІ СВЯТОМ ВАСИЛЯ, МАЛАНКИ ТА СТАРИМ НОВИМ РОКОМ!

 13 січня святкують Василя, Маланки, водять козу, шедрують, ворожать, перевдягаються, жартують, веселяться, словом, багато всього :) А тим часом день на весну повертає: стає довшим, світлішим і вселяє надію, що рік буде добрим та щедрим! Зі святом!

Цікавий фразеологізм ))

ГНЕІС

Чи добре ви знаєте українські фразеологізми? Тест

Ми всі знаємо, що означає “бити байдики”, але деякі фразеологізми, як-от “парка парити”, інколи змушують замислитися. Перевірте, як добре ви знаєте українські фразеологізми… або спробуйте здогадатися!

неділю, 6 січня 2019 р.

Христос народився!

Джерело

Смачної куті!

Є багато версій написання назви вечора напередодні Різдва: Святвечір, Свят-вечір, святвечір. Який варіант обрати? Ось що про це кажуть мовознавці. Олександр Пономарів: 
Як писати: Святвечір чи Свят-вечір? Однослівну назву, що походить від словосполуки Святий вечір, потрібно писати разом: Святвечір, і з великої літери.
Катерина Городенська: Як не дивно, але в написанні однослівної назви вечора напередодні Різдва, або Святого вечора, досі спостерігаємо плутанину: у тлумачному Словнику української мови її подано як абревіатуру святвечір, співвідносну зі словосполученням святий вечір, в «Українському правописі» та орфографічних словниках української мови – як складний іменник свят-вечір, що пишеться через дефіс. Непослідовність у передаванні цієї назви відбиває і мова художніх творів. У мовній практиці двох останніх десятиріч переважає написання однослівної назви цього вечора разом і до того ж нерідко – з великої літери. І це цілком логічно, бо вона є абревіатурою, утвореною зі скороченої прикметникової основи свят- та іменника вечір. 
Отже, однослівну назву, співвідносну зі словосполученням Святий вечір, потрібно писати разом і з великої літери, тобто Святвечір. Тож варто писати: Святвечір. 

З РІЗДВОМ ХРИСТОВИМ! 

Нехай Різдвяною зіркою спалахують в наших душах любов, радість та добро!

середу, 2 січня 2019 р.

Призабута українська


ЛІЧНО ЧИ ОСОБИСТО

 
Чекаючи щастя в новому році, ми зазвичай думаємо, що хтось нам його принесе, подарує, забезпечить. Якась новорічна магія, казка, рапсодія розпише й забезпечить нам роль Щасливця! Так теж цілком може бути. Але ж і особисто треба щось зробити. Наприклад, позбавитись хоча б від суржику :) #СловОпис_допомагає

Контактна форма

Назва

Електронна пошта *

Повідомлення *