Вітаю Вас на сторінках блогу! Сподіваюсь, він буде цікавим і корисним для Вас!

вівторок, 30 жовтня 2018 р.

Щоб не казати "перший блін комом" ))

Джерело

Призабути українська

Джерело

Увага! Наголос!

Джерело

Гарне українське слово, яким ми, на жаль, не часто послуговуємося


НОЧІ́ТИ
Наближатися, наставати (про ніч); смеркати.

Вже зовсім ночіє, коли він відхиляє велику шибку, сідає на пілогу і закурює (Катерина Калитко).
Вони вийшли в море, коли вже ночіло (Натан Рибак).
Джерело

субота, 27 жовтня 2018 р.

вівторок, 23 жовтня 2018 р.

Полювання на помилки) Долучайтесь!

І досі кажете "підростаюче покоління"?


А чи справді без труда не витягнеш і рибки зі ставка ?

Джерело

Ось таку влучну українську ідіому ми смакуємо цього разу. А Вам подобається?

Джерело

Досі кажете "давайте потанцюємо!", «давай потанцуем!»?

Джерело

неділя, 21 жовтня 2018 р.

Тест на чистоту української мови: чи розпізнаєте ви суржик?


Суржик часто порівнюють з бур’яном, який слід викорінювати, щоб наша мова була більш чистою та грамотною. Проте спочатку слід навчитися його виявляти.

четвер, 18 жовтня 2018 р.

Повторення для засвоєння! ;)



Борис Антоненко-Давидович:

«Нервувати людину може хтось інший, а не вона саму себе: «Особливо це чомусь нервувало, непокоїло Никанора» (І. Ле). Коли треба висловитися, що людина перебуває в збудженому, нервовому стані, тоді слід послугуватись дієсловом нервуватися: «Руднєв щогодини запитував Ковпака про хід роботи і, одержуючи невтішні відповіді, нервувався» (П. Воронько)».
Джерело

вівторок, 16 жовтня 2018 р.

УЛЮБЛЕНЕ СЛОВО КОЖНОГО БОСА

Спеціально до Дня шефа (боса), яке відзначається сьогодні, 16 жовтня, ми підготували для вас цікаве слово, яке є в активному словнику кожного керівника і яке  заповзято застосовується у  його  роботі. Часом це звучить як мотивація, а інколи як попередження.
Дедлайн (з англійської буквально – deadline, мертва лінія) – кінцевий термін (дата або час), до якого треба виконати якесь завдання.

Слово «дедлайн» - типовий анліцизм, тобто слово, запозичене з англійської мови. Однак навряд чи є потреба так активно його використовувати, адже в нас здавна в аналогічних контекстах використовується іменник "реченець" ( з наголосом на останньому складі) – «крайній термін, строк». Скажімо, сайт «Словотвір» наводить також інші варіанти перекладу слова «дедлайн»:  крайня, часоріз, крайня межа, кінцестрок, краймежа, крайчас.  А ми маємо для вас ще цікавий блог.

субота, 13 жовтня 2018 р.

Як перекласти українською «подходящий»?


Насправді в українській мові є багато відповідників:

підхо́жий, відпові́дний, прида́тний, (про час, нагоду) слу́шний, на́гі́дний, догі́дний, пригі́дний, (про вартість) поці́нний.

Докладніше тут: https://bit.ly/2Ce40Yq

РІДКОВЖИВАНІ УКРАЇНСЬКІ СЛОВА – 2 (ТЕСТ)

Наскільки добре Ви знаєте справжню живу українську мову й наскільки великий Ваш словниковий запас? Дайте відповідь на 20 запитань і перевірте!

Страшний сон вчителя української мови... 🤐 🙃 


А ще: калідор, транвай, цільки, підскажіть... ой...
Джерело

середа, 10 жовтня 2018 р.

І ТАК, І СЯК – І ВСЕ НЕ ТАК )


10 жовтня – Всесвітній день психологічного здоров’я. Здоров’я, яке часто впливає на багато чого. Про душевний, спокій, гармонію, необхідність здорової комунікації  – сила-силенна народних приказок. Нагадуємо тут деякі з них. Дуже колоритні, влучні і вичерпні. У вас є нагода в цьому пересвідчитись :)

Без кінця воду варить.
Мабуть, з лівої ноги встав.
Як хоче — сокоче, а як не хоче — кудкудаче.
І так і сяк, а все не так.
Того мені бажається, чого вдома не мається.

понеділок, 1 жовтня 2018 р.

ЗГАДАЛА БАБА, ЯК ДІВКОЮ БУЛА

Світова тенденція: тривалість людського життя збільшується, і люди мають змогу жити довше, ніж, наприклад, 100 – 200 і так далі років тому.
Якщо раніше в 50 років люди вже почувалися дуже старими, то зараз дехто лише розпочинає своє життя, яке прекрасне тим, що в такому віці додає свободи. Є можливість пошукати себе в інших сферах, відкрити нові грані, зрештою, відкрити світ, подорожуючи.
Ці тенденції не оминули й Україну. Тривалість життя зросла, але все ще залишається найнижчою в Європі, за даними Інституту соціології НАНУ. Крім того, у нас – найбільша різниця в тривалості життя чоловіків та жінок:жінки тепер живуть в середньому 77 років, чоловіки – 67.
Попри те, як свідчить народна мудрість, українці споконвіків були готові до такого повороту подій. Тобто до пошуку в старості якщо й не молодості, то нових ресурсів та інтересів.  От, наприклад, прислів’я: «Згадала баба, як дівкою була». Про що воно? Про те, що люди не зациклюються на тому, що вони старіють, а роблять усе, аби продовжувати жити цікаво.  Або «Старий кінь борозни не псує»; «Старий, старий, але ярий», «Старий кіт, а масло любить»; «Сивина в голову – біс у ребро».

Контактна форма

Назва

Електронна пошта *

Повідомлення *