«Попередити хворобу» – це калька з російської мови. Порівняйте додаткові приклади: «Я хочу попередити, що те, про що я говорив і далі говоритиму, я роблю од щирого серця» (Остап Вишня); «Дивні ті люди, бідує, горює, гине з голоду, а нічого не радить собі, не запобігає лихові...» (Михайло Коцюбинський).
Блог створений для надання практичної допомоги моїм учням та їхнім батькам, методичної допомоги колегам та обміну досвідом і корисною інформацією з усіма шанувальниками української словесності
понеділок, 26 вересня 2016 р.
Повторення для засвоєння!
«Попередити хворобу» – це калька з російської мови. Порівняйте додаткові приклади: «Я хочу попередити, що те, про що я говорив і далі говоритиму, я роблю од щирого серця» (Остап Вишня); «Дивні ті люди, бідує, горює, гине з голоду, а нічого не радить собі, не запобігає лихові...» (Михайло Коцюбинський).
Підписатися на:
Дописати коментарі (Atom)
Немає коментарів:
Дописати коментар