Блог створений для надання практичної допомоги моїм учням та їхнім батькам, методичної допомоги колегам та обміну досвідом і корисною інформацією з усіма шанувальниками української словесності
Сторінки
▼
Сторінки
▼
четвер, 26 жовтня 2017 р.
7 поширених помилок в українській мові
1. Нажаль. На жаль, багато людей пишуть ці два слова разом.
2. Будь-ласка. Автори, пишіть “будь ласка” правильно. Окремо. Без дефіса.
3. "Згідно інструкції", "відповідно з", "у відповідності з ...", "згідно до..." – це все помилкові конструкції. Українською правильно буде: відповідно до і згідно з.
4. "На протязі року" – калька з російської мови. Коли протягом дня сидиш на протязі, можна й захворіти.
5. "Заключається". В українській мові такого слова взагалі немає, тому контракти укладають, проблеми полягають, когось обіймають.
6. Їх чи їхнього? На жаль, під впливом російської мови все частіше їх вживається не у властивому значенні. Насправді, їхній – це присвійний займенник (відповідає на питання "чий?"), а їх – це форма родового і знахідного відмінка від особового займенника вони (відповідає на питання "кого?", "чого?", "що?").
7. "Приймати учаcть". Приймати – це взагалі одне з тих слів, які у нас дуже часто вживають неправильно. Зокрема, треба говорити: брати до уваги, брати до серця, брати до відома, а у нас багато людей вживають у цих словосполученнях слово приймати.
А які Вам помилки трапляються найчастіше?
P. S. До речі, помилки трапляються, а не зустрічаються, як дехто вважає! :)
Джерело
<>.
ВідповістиВидалитиСпівпадіння, співпадати, співпало і .т.п.,
спротив,
вірогідність замість ймовірність.
Та інші мовні знахідки телеведучих.