Блог створений для надання практичної допомоги моїм учням та їхнім батькам, методичної допомоги колегам та обміну досвідом і корисною інформацією з усіма шанувальниками української словесності
Сторінки
▼
Сторінки
▼
середа, 25 грудня 2019 р.
Пишемо правильно: 9 випадків, коли лапки ставити не треба, хоча дуже хочеться
Часто слово або фразу хочеться взяти в лапки, аби відобразити переносне значення, розмовний відтінок або просто виділити слово в тексті. Але найчастіше цього робити не треба.
вівторок, 24 грудня 2019 р.
середа, 18 грудня 2019 р.
понеділок, 16 грудня 2019 р.
неділя, 15 грудня 2019 р.
середа, 4 грудня 2019 р.
субота, 30 листопада 2019 р.
субота, 16 листопада 2019 р.
пʼятниця, 15 листопада 2019 р.
середа, 13 листопада 2019 р.
пʼятниця, 8 листопада 2019 р.
субота, 2 листопада 2019 р.
середа, 30 жовтня 2019 р.
пʼятниця, 25 жовтня 2019 р.
Десять улюблених мовних фактів про солодке від Alina Akulenko
1. Грецькі горіхи насправді волоські. А фундук і ліщина - одне й те ж.
2. Наїстися мучним неможливо. Бо воно насправді борошняне. Мука - це страждання. Наголос на першому складі. У тісті ж - борошно. І цукор, а не сахар. Пудра також цукрова, раптом що.
3. Глазур без знака м'якшення. І в орудному відмінку любить апостроф. Із глазур'ю печиво. Глазуроване тобто.
4. Імбир теж без знака м'якшення. Але оскільки він - іменник чоловічого роду, то в орудному відмінку буде імбиром. Щонайменше так радить писати тлумачний словник. Там навіть приклад наводиться про "пиво, заправлене імбиром" 🙂